top of page

Mar que Eu Respiro

Photo-Still Published in Ocyano magazine n°17

The sculptures were made from material
accumulated on the beach of Solar do Unhão (Bahia-Brazil) urban beach with high commercial activity and accumulation of waste.
A central tourist site in the city of Salvador.

On the other hand, I criticise the linear and productivist view of modern time. I propose a cosmology of time-care: ‘This idea of progress is leading us straight into the abyss. We need to relearn how to dream of other worlds.’ - Ailton Krenak 


The sea I breathe is also the sea you breathe, so collect your waste.

A obra e tem como base esculturas construídas a partir de matéria prima acumulada na praia do Solar do Unhão (Bahia-Brasil) praia urbana com Atividade comercial elevada e acumulo de resíduos.
Local turístico e central na cidade de Salvador..

Em contra-partida critico visão linear e produtivista do tempo moderno. Proponho uma cosmologia do tempo-cuidado, “Essa ideia de progresso está nos levando direto ao abismo. Precisamos reaprender a sonhar outros mundos.” - Ailton Krenak 

O Mar que eu respiro também é o Mar que você respira, recolha seu lixo.

13_edited.png
bottom of page